Following are the 10 Quranic Verses about Tawakal:

فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ (ال عمران:159)

Then when you have taken a decision, put your trust in Allāh, certainly, Allāh loves those who put their trust (in Him).

پھر جب تو پختہ ارادہ کر لے تو اللہ پر بھروسہ کر بے شک اللہ بھروسہ کرنے والوں سے محبت کرتا ہے

…………………

إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ وَإِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (ال عمران: 160)

If Allāh helps you, none can overcome you; and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? And in Allāh (Alone) let believers put their trust.

اگر اللہ تمہاری مدد کرے تو کوئی تم پر غالب آنے والا نہیں اور اگر وہ تمہارا ساتھ چھوڑ دے تو کون ہے جو اس کے بعد تمہاری مدد کرے گا سو لازم ہے کہ مومنین اللہ ہی پر بھروسہ کریں

…………………

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا (النساء:81)

So turn aside from them, and put your trust in Allāh. And Allāh is Ever All‑Sufficient as a Disposer of affairs.

سو ان سے منہ موڑ لے اور اللہ پر بھروسہ کر اور اللہ بطور کارساز کافی ہے

…………………

وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (الانفال:61)

But, if they (the enemy of Islam) incline to peace, you (also) incline to it, and (put your) trust in Allāh. Verily, He is the All‑Hearer, the All‑Knower.

اگر(آپ کے دشمن) صلح کی طرف مائل ہوں تو تم بھی صلح کیلئے مائل ہو جاو اور اللہ پر بھروسہ رکھو بے شک وہ خوب سننے والا اور خوب جاننے والا ہے

…………………

وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (هود: 123)

And to Allāh belongs the Ghaib (Unseen) of the heavens and the earth, and to Him return all affairs (for decision). So worship Him (O Muḥammad ) and put your trust in Him. And your Lord is not unaware of what you (people) do

اور اللہ ہی کے پاس آسمانوں اور زمین کا غیب ہے اور سب کے سب کام اسی کی طرف لوٹائے جاتے ہیں سو اس کی عبادت کرو اس پر بھروسہ کر اور تیرا رب اس سے ہرگز غافل نہیں جو تم کرتے ہو۔

…………………

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ وَكَفَى بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا (الفرقان: 58)

And put your trust (O Muḥammad) in the Ever Living One Who dies not, and glorify His Praises, and Sufficient is He as the All‑Knower of the sins of His slaves,

اور اس زندہ پر بھروسہ کرو جسے موت نہیں آئے گی اور اس کی حمد کے ساتھ تسبیح کر اور وہ اپنے بندوں کے گناہوں کی پوری خبر رکھنے والا ہے

…………………

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ(الشعراء: 217)

And put your trust in the All‑Mighty, the Most Merciful,

اور اس ذات پر بھروسہ رکھو جو خوب غالب اور خوب رحم کرنے والا ہے

…………………

وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا (الاحزاب: 3)

And put your trust in Allāh, and Sufficient is Allāh as a Wakīl (Trustee or Disposer of affairs).

اور اللہ پر بھروسہ رکھیے اللہ تعالی بطور کارساز کافی ہے

…………………

وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا (الاحزاب: 48)

And obey not the disbelievers and the hypocrites, and harm them not (in revenge for their harming you till you are ordered). And put your trust in Allāh, and Sufficient is Allāh as a Wakīl (Trustee, or Disposer of affairs).

اور کافروں اور منافقوں کی بات نہ ماننا اور ان کی ایذارسانی کی پرواہ نہ کر اور اللہ پر بھروسہ رکھ۔ اللہ تعالی کارساز ہونے کے لحاظ سے کافی ہے

…………………

وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ (الحج:78)

and hold fast to Allāh [i.e. have confidence in Allāh, and depend upon Him in all your affairs]. He is your Maulā (Patron, Lord), what an Excellent Maulā (Patron, Lord) and what an Excellent Helper!

اور اللہ کو مضبوطی سے تھام لو وہی تمہارا مالک ہے سو اچھا مالک ہے اور اچھا مددگار ہے

…………………

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا (النساء: 175)

So, as for those who believed in Allāh and held fast to Him, He will admit them to His Mercy and Grace (i.e. Paradise), and guide them to Himself by a Straight Path.

پھر جو لوگ تو اللہ پر ایمان لائے اور اسے مضبوطی سے تھام لیا تو عنقریب وہ انہیں اپنی خاص رحمت اور فضل میں داخل کرے گا اور انہیں اپنی طرف سیدھے راستے کی ہدایت دے گا

Interpretation of the holy Quran book image

To gain a deeper understanding of the Quran and its teachings, consider The Interpretation of the Meanings of the Noble Quran. This translation provides clear explanations of the Quranic verses, making it an excellent resource for anyone seeking to connect with the words of Allah.